화염 (영화)
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《화염》은 1975년에 개봉한 인도 영화로, 가석방된 두 명의 좀도둑 자이와 비루가 악명 높은 데코이트 가바르 싱을 잡는 임무를 맡게 되면서 벌어지는 이야기를 그린다. 이들은 전직 경찰 타쿠르 발데브 싱의 의뢰를 받아 가바르를 쫓게 되고, 그 과정에서 타쿠르의 며느리 라다와 바산티를 만나 사랑에 빠진다. 자이와 비루는 가바르의 갱단과 대립하며 복수를 위한 싸움을 벌이지만, 자이의 희생으로 비극적인 결말을 맞이한다. 이 영화는 폭력, 복수, 동성 사회적 유대 등의 주제를 다루며, 인도 영화 역사상 가장 영향력 있는 작품 중 하나로 평가받는다.
더 읽어볼만한 페이지
- 마살라 영화 - 라이스 (2017년 영화)
1960년대 구자라트주를 배경으로 갱스터에서 국회의원으로 변신하는 라에스 알람과 그를 막으려는 경찰의 갈등을 그린 인도 범죄 액션 영화 《라이스》는 캐스팅 논란 등 여러 이슈에도 불구하고 2017년 볼리우드 최고 흥행작이 되었다. - 마살라 영화 - 춤추는 무뚜
1995년 인도 타밀어 영화인 춤추는 무뚜는 K. S. 라비쿠마르가 감독하고 라지니칸트, 미나, 사라트 바부가 출연하여, 1994년 말라얄람어 영화를 리메이크한 작품으로, 출생의 비밀, 삼각관계, 저택 상속 등을 다루며, 일본에서 큰 성공을 거두어 라지니칸트와 미나의 인기를 높였고, A. R. 라흐만이 작곡한 사운드트랙은 다양한 평가를 받았다. - 인도의 3D 영화 - 라 원
라.원은 2011년 개봉한 인도 슈퍼히어로 영화로, 게임 속 악당 라.원이 현실 세계로 나와 가족을 위협하자 영웅 G.One이 나타나 대결을 펼치는 이야기를 다룬다. - 인도의 3D 영화 - 빌리와 용감한 녀석들 2
《빌리와 용감한 녀석들 2》는 어린 표범 유비가 아버지의 죽음과 숲의 파괴를 겪고 앵무새 알렉스의 도움을 받아 인간과 동물의 평화를 위해 델리로 향하는 여정을 그린 2012년 개봉 애니메이션 영화이다. - 인도의 뮤지컬 영화 - 라가안
라가안은 2001년 아슈토시 고와리케르 감독의 스포츠 드라마 영화로, 1893년 영국령 인도 제국 시대 가뭄으로 고통받는 마을 사람들이 크리켓 경기에서 승리하여 세금을 면제받기 위해 고군분투하는 이야기를 담고 있다. - 인도의 뮤지컬 영화 - 데브다스
산제이 릴라 반살리 감독의 영화 데브다스는 사랏 찬드라 차토파디야이의 소설을 원작으로, 샤룩 칸, 아이쉬와라 라이, 마두리 딕시트 등이 출연하여 1900년대 초 비극적인 사랑 이야기를 화려한 영상미와 음악으로 표현한 인도 영화이다.
화염 (영화) - [영화]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
원제 | Sholay, Embers |
로마자 표기 | Śōlē |
번역 | '불씨', '타는 듯한' |
영화 정보 | |
장르 | 액션 모험 코미디 뮤지컬 멜로/로맨스 스릴러 |
감독 | 라메쉬 시피 |
제작 | G. P. 시피 |
각본 | 살림-자베드 |
음악 | R. D. 부르만 |
촬영 | 드와르카 디베차 |
편집 | M. S. 신데 |
제작사 | 유나이티드 프로듀서스 시피 필름 |
배급사 | 시피 필름 |
개봉일 | 1975년 8월 15일 |
상영 시간 | 204분 (오리지널 버전) 198분 (극장 개봉 버전) |
언어 | 힌디어 |
국가 | 인도 |
출연 | |
주연 | 다르멘드라 산지브 쿠마르 헤마 말리니 아미타브 바찬 자야 바두리 암자드 칸 |
제작비 및 흥행 수익 | |
흥행 수익 | (인도) 2억 5천만 장 (전 세계 티켓 판매량) |
2. 출연
영화 《화염》의 출연진은 다음과 같다.
- 데르멘드라 - 비루 역
- 산지브 쿠마르 - 타쿠르 발데브 싱 역
- 헤마 말리니 - 바산티 역
- 아미타브 밧찬 - 자이데브 "자이" 역
- 자야 바두리 - 라다, 타쿠르의 며느리 역
- 이프테카르 - 경찰 쿠라나, 라다의 아버지 역
- 암자드 칸 - 가바르 싱 역
- 사티엔 카푸 - 람랄, 타쿠르의 하인 역
- A. K. 항갈 - 라힘 차차, 마을의 이맘 역
- 사친 필가온카르 - 아흐메드, 이맘의 아들 역
- 자그딥 - 수르마 보팔리, 코믹한 나무 상인 역
- 릴라 미쉬라 - 마우시, 바산티의 이모 역
- 아스라니 - 교도관, 찰리 채플린의 ''위대한 독재자''를 본뜬 코믹한 캐릭터[1]
- 케슈토 무케르지 - 하리람, 교도소 이발사 겸 교도관의 조수 역
- 맥 모한 - 삼바, 가바르 싱의 조수 역
- 비주 코테 - 칼리아, 가바르의 부하 중 한 명으로, 러시안 룰렛 게임에서 그에게 죽임을 당함
- 비카스 아난드 - 교도관 역
- 헬렌 - "Mehbooba Mehbooba" 노래에 특별 출연
- 잘랄 아가 - "Mehbooba Mehbooba" 노래에 특별 출연
- 라지 키쇼르 - 게이 기질의 죄수[1]
- 아르빈드 조쉬 - 타쿠르 발데브 싱의 장남[2]
- 샤라드 쿠마르 - 닌니, 타쿠르 발데브 싱의 차남[3]
- 기타 시다르트 - 기타, 타쿠르 발데브 싱의 며느리[4]
- 옴 쉬브푸리 - 가바르의 마을 습격 사건을 조사하는 경찰관 역
2. 1. 주연
- 다르멘드라 - 비루 역
- 산지브 쿠마르 - 타쿠르 발데브 싱 역
- 헤마 말리니 - 바산티 역
- 아미타브 밧찬 - 자이데브 "자이" 역
- 자야 바두리 - 라다, 타쿠르의 며느리 역
- 이프테카르 - 경찰 쿠라나, 라다의 아버지 역
- 암자드 칸 - 가바르 싱 역
- 사티엔 카푸 - 람랄, 타쿠르의 하인 역
- A. K. 항갈 - 라힘 차차, 마을의 이맘 역
- 사친 필가온카르 - 아흐메드, 이맘의 아들 역
- 자그딥 - 수르마 보팔리, 코믹한 나무 상인 역
- 릴라 미쉬라 - 마우시, 바산티의 이모 역
- 아스라니 - 교도관, 찰리 채플린의 ''위대한 독재자''를 본뜬 코믹한 캐릭터[1]
- 케슈토 무케르지 - 하리람, 교도소 이발사 겸 교도관의 조수 역
- 맥 모한 - 삼바, 가바르 싱의 조수 역
- 비주 코테 - 칼리아, 가바르의 부하 중 한 명으로, 러시안 룰렛 게임에서 그에게 죽임을 당함
- 비카스 아난드 - 교도관 역
- 헬렌 - "Mehbooba Mehbooba" 노래에 특별 출연
- 잘랄 아가 - "Mehbooba Mehbooba" 노래에 특별 출연
- 라지 키쇼르 - 게이 기질의 죄수[1]
- 아르빈드 조쉬 - 타쿠르 발데브 싱의 장남[2]
- 샤라드 쿠마르 - 닌니, 타쿠르 발데브 싱의 차남[3]
- 기타 시다르트 - 기타, 타쿠르 발데브 싱의 며느리[4]
- 옴 쉬브푸리 - 가바르의 마을 습격 사건을 조사하는 경찰관 역
2. 2. 조연
- 헤마 말리니 - 바산티 역
- 아미타브 밧찬 - 자이데브 "자이" 역
- 자야 바두리 - 라다, 타쿠르의 며느리 역
- 암자드 칸 - 가바르 싱 역
- 사티엔 카푸 - 람랄, 타쿠르의 하인 역
- A. K. 항갈 - 라힘 차차, 마을의 이맘 역
- 사친 필가온카르 - 아흐메드, 이맘의 아들 역
- 자그딥 - 수르마 보팔리, 코믹한 나무 상인 역
- 릴라 미쉬라 - 마우시, 바산티의 이모 역
- 아스라니 - 교도관, 찰리 채플린의 ''위대한 독재자''를 본뜬 코믹한 캐릭터[1]
- 케슈토 무케르지 - 하리람, 교도소 이발사 겸 교도관의 조수 역
- 맥 모한 - 삼바, 가바르 싱의 조수 역
- 비주 코테 - 칼리아, 가바르의 부하 중 한 명으로, 러시안 룰렛 게임에서 그에게 죽임을 당함
- 비카스 아난드 - 교도관 역
- 헬렌 - "Mehbooba Mehbooba" 노래에 특별 출연
- 잘랄 아가 - "Mehbooba Mehbooba" 노래에 특별 출연
- 라지 키쇼르 - 게이 기질의 죄수[1]
- 아르빈드 조쉬 - 타쿠르 발데브 싱의 장남[2]
- 샤라드 쿠마르 - 닌니, 타쿠르 발데브 싱의 차남[3]
- 기타 시다르트 - 기타, 타쿠르 발데브 싱의 며느리[4]
- 옴 쉬브푸리 - 가바르의 마을 습격 사건을 조사하는 경찰관 역
- 이프테카르 - 경찰 쿠라나, 라다의 아버지 역
3. 줄거리
타쿠르에게 고용된 자이와 비루는 데코이트 가바르 싱을 잡으려 하지만, 가바르 싱은 람가르 마을 사람들을 위협하며 이들을 방해한다. 자이와 비루는 마을 사람들을 돕고 가바르 싱에게 맞서 싸우지만, 여러 위기를 겪는다. 타쿠르는 과거 가바르에게 가족을 잃고 팔을 잘린 아픈 과거를 가지고 있었고, 자이와 비루는 타쿠르의 복수를 돕기로 결심한다.
자이는 가바르의 부하들과 싸우다 다이너마이트를 이용해 자폭하고, 비루는 가바르를 잡아 타쿠르에게 넘긴다. 타쿠르는 트랙 스파이크가 달린 신발을 사용하여 가바르에게 복수하고, 경찰이 가바르를 체포한다. 자이의 죽음 이후, 비루는 람가르를 떠나 기차에서 마차 운전사인 바산티와 재회한다.
3. 1. 람가르 마을과 가바르 싱
자이와 비루는 가석방된 좀도둑으로, 전직 경찰관 타쿠르 발데브 싱에게 악명 높은 데코이트 가바르 싱을 잡는 임무를 맡게 된다. 가바르 싱은 50000INR의 현상금이 걸려 있다. 이들은 타쿠르를 기차 강도 사건에서 구출하여 추가로 20000INR의 보상을 받았다. 이들은 가바르가 살면서 마을 사람들을 공포에 떨게 하는 람가르에 있는 타쿠르의 마을로 향한다.람가르에 도착한 후, 비루는 말괄량이 마차 운전사인 바산티에게 반한다. 자이는 타쿠르의 과부 며느리 라다를 만나고, 그녀 또한 자이에게 호감을 보인다. 둘은 돈을 갈취하러 온 가바르의 데코이트들을 물리친다. 홀리 축제 기간 동안 가바르의 갱단은 마을 사람들을 공격하여 자이와 비루를 궁지에 몰아넣지만, 둘은 공격하여 마을에서 쫓아낸다.
3. 2. 자이와 비루의 활약
자이와 비루는 가석방된 좀도둑으로, 전직 경찰관 타쿠르 발데브 싱에게서 악명 높은 데코이트 가바르 싱을 잡는 임무를 맡게 된다. 가바르 싱에게는 50000INR의 현상금이 걸려 있었다.[18] 이들은 타쿠르를 기차 강도 사건에서 구출하여 추가로 20000INR의 보상을 받았다. 가바르 싱은 람가르 마을 사람들을 공포에 떨게 하고 있었고, 자이와 비루는 타쿠르의 마을로 향한다.람가르에 도착한 후, 비루는 마차를 모는 바산티에게 반한다. 자이는 타쿠르의 과부 며느리 라다에게 호감을 느끼고, 라다 또한 자이에게 호감을 보인다. 자이와 비루는 가바르 싱의 부하들을 물리치고, 홀리 축제 기간 동안 가바르 싱의 갱단이 마을을 공격했을 때도 그들을 쫓아낸다. 자이와 비루는 타쿠르가 자신들을 돕지 않은 것에 화가 나 임무를 포기하려 하지만, 타쿠르는 가바르 싱이 자신의 가족을 죽이고 양 팔을 잘랐다는 사실을 밝힌다.
타쿠르의 고통에 동정심을 느낀 자이와 비루는 가바르 싱을 산 채로 잡겠다고 맹세한다. 가바르 싱은 이들의 영웅적인 행동을 알고 이맘 라힘 차차의 아들을 죽여 마을 사람들을 위협한다. 마을 사람들은 이에 굴하지 않고, 자이와 비루는 가바르 싱의 부하 몇 명을 죽여 복수한다. 분노한 가바르 싱은 비루와 바산티를 붙잡지만, 자이가 나타나 이들을 구출하고 함께 탈출한다. 총격전 중 자이와 비루는 탄약이 거의 바닥나고, 자이는 부상당한 채 비루를 보내 더 많은 탄약을 구해오게 한다.
자이는 마지막 총알로 다리 위의 다이너마이트를 터뜨려 가바르 싱의 부하들을 죽이고 자신을 희생한다. 비루가 돌아왔을 때 자이는 이미 죽어 있었고, 라다와 비루는 절망에 빠진다.
3. 3. 복수와 희생
자이와 비루는 가석방된 좀도둑으로, 전직 경찰관 타쿠르 발데브 싱에게 악명 높은 데코이트 가바르 싱을 잡는 임무를 맡게 된다. 람가르에 도착한 후, 비루는 마차 운전사 바산티에게 반하고, 자이는 타쿠르의 과부 며느리 라다에게 호감을 느낀다.홀리 축제 기간 동안 가바르의 갱단은 마을 사람들을 공격하지만, 자이와 비루는 공격하여 마을에서 쫓아낸다. 자이와 비루는 타쿠르가 가바르에게 가족(라다와 람랄 제외)을 잃고 양 팔이 잘렸다는 사실을 알게 되고, 가바르를 산 채로 잡겠다는 맹세를 한다. 가바르는 이들의 영웅적인 행위를 알고, 지역 이맘의 아들 아흐메드를 죽여 마을 사람들에게 자이와 비루를 자신에게 항복하라고 위협한다. 마을 사람들은 거부하고 대신 자이와 비루가 소년의 죽음에 대한 복수로 가바르의 하수인 몇 명을 죽이게 한다.
가바르는 분노하여 부하들을 시켜 비루와 바산티를 붙잡지만, 자이가 도착하여 세 사람은 가바르의 은신처에서 탈출한다. 총격전에서 탄약이 거의 바닥나자, 자이는 마지막 총알로 다리 위에 있는 다이너마이트에 불을 붙여 가바르의 부하들을 죽이고 자신을 희생한다. 분노한 비루는 가바르를 붙잡아 거의 죽도록 때리고, 타쿠르는 트랙 스파이크가 달린 신발을 사용하여 가바르와 그의 손을 심하게 다치게 한다. 경찰이 도착하여 가바르를 체포하고, 자이의 장례식 후 비루는 람가르를 떠나 기차에서 자신을 기다리는 바산티를 만난다.
3. 4. 새로운 시작
자이와 비루는 가석방된 좀도둑으로, 전직 경찰관 타쿠르 발데브 싱에게 악명 높은 데코이트 가바르 싱을 잡는 임무를 맡게 된다. 가바르 싱은 50000INR의 현상금이 걸려 있었다.[19] 이들은 타쿠르를 기차 강도 사건에서 구출하여 추가로 20000INR의 보상을 받았다. 이들은 가바르가 살면서 마을 사람들을 공포에 떨게 하는 람가르에 있는 타쿠르의 마을로 향한다.4. 제작 과정
살림-자베드는 살림 칸과 자베드 아크타르로 구성된 작가 듀오로, 1973년에 제작자들에게 네 줄짜리 아이디어로 ''Sholay''(화염)를 소개했다. 이 아이디어는 여러 제작팀에게 거절당했으나, G. P. 시피와 그의 아들 라메쉬 시피가 이 아이디어를 마음에 들어 해 그들을 고용하여 개발했다. 원래 아이디어는 가족 살해에 대한 복수를 위해 전직 군인 두 명을 고용하는 군 장교를 포함했지만, 군 관련 장면 촬영 허가 문제로 군 장교는 경찰로 변경되었다. 살림-자베드는 친구와 지인의 이름, 성격을 참고하여 한 달 만에 대본을 완성했다. 대본과 대사는 힌두스탄어로 되어 있으며, 우르두어로 작성된 대본을 조수가 데바나가리 문자로 옮겨 힌디어 사용자들도 읽을 수 있도록 했다.
영화의 플롯은 구로사와 아키라 감독의 ''7인의 사무라이''(1954)를 참고했다. 인도 데코이트 영화와 서부극의 관습을 결합한 인도 데코이트 웨스턴 영화의 대표적인 예로, ''어머니 인도''(1957), ''강가 자무나''(1961), 세르지오 레오네 감독의 ''옛날 옛적 서부에서''(1968), ''황야의 7인''(1960) 등의 영향을 받았다.
가바르 싱 캐릭터는 1950년대 괄리오르 주변 마을을 위협했던 실제 데코이트 가바르 싱 구자르를 모델로 했다. 또한 우르두 문학 우르두 소설의 과장된 인물,[7] 영화 ''Gunga Jumna''의 데코이트 캐릭터 궁가, 세르지오 레오네 영화의 악당들에게서 영향을 받았다. 시피 감독은 가바르를 순수한 악의 상징으로 만들기 위해 도티, 파그리, 티카를 착용하는 전형적인 데코이트의 모습 대신 군복을 입혔다. 아사니가 연기한 감옥 관리인은 아돌프 히틀러에게서 영향을 받았다. 주요 등장인물인 자이와 베루의 이름은 힌디어로 "승리"와 "영웅주의"를 의미한다.
가바르 싱 역에는 대니 덴종파가 고려되었으나, 페로즈 칸의 ''다르마아트마''(1975) 출연 약속 때문에 무산되었다.[10] 암자드 칸은 참발 강도들의 행적을 다룬 책을 읽으며 배역을 준비했다. 산지브 쿠마르도 가바르 싱 역을 원했지만, 살림 자베드는 그가 이전 배역들로 관객의 동정을 샀기 때문에 가바르는 혐오스러워야 한다고 생각했다. 샤트루간 신하가 자이 역으로 고려되었으나, 아미타브 밧찬이 로비를 통해 이 역을 얻었다. 살림 자베드는 ''라스테 카 파타르''(1972)에서의 밧찬의 연기에 감명을 받아 그를 추천했고, 다르멘드라도 그를 위해 힘썼다. 프란이 타쿠르 발데브 싱 역으로 고려되었으나, 시피 감독은 산지브 쿠마르가 더 낫다고 생각했다. 딜립 쿠마르에게도 제안했지만 거절했다. 다르멘드라는 타쿠르 역을 원했으나, 시피 감독이 산지브 쿠마르가 타쿠르 역을 맡으면 자신이 베루 역을 맡아 헤마 말리니와 짝을 이루게 될 것이라고 하자 포기했다.
영화 제작 기간 동안 네 명의 주연 배우들이 관계를 맺었다. 밧찬은 촬영 시작 4개월 전 자야 바두리와 결혼했고, 이로 인해 촬영이 지연되기도 했다. 다르멘드라는 ''시타 아우르 기타''(1972)에서 말리니를 유혹하기 시작했고, ''화염'' 촬영 장소를 이용하여 그녀를 쫓아다녔다.
''화염''의 대부분은 방갈로르 근처 라마나가라의 바위 지형에서 촬영되었다.[1] 제작진은 세트 접근을 위해 도로를 건설해야 했다.[2] 미술 감독은 현장에 마을 전체를 건설했고, 봄베이의 라즈카말 스튜디오 근처에 감옥 세트가 건설되었다.[3] 라마나가라의 한 부분은 "시피 나가르"라고 불리기도 했다.
촬영은 1973년 10월 3일 시작되었다.[4] 영화는 호화로운 제작으로[5] 2년 반이 걸렸고 예산을 초과했다. 시피 감독이 원하는 효과를 위해 여러 번 장면을 다시 촬영했기 때문이다. 판벨 근처 봄베이-푸나 철도 노선에서 촬영된 열차 강도 시퀀스는 7주 이상 걸렸다.
''화염''은 스테레오 사운드 사운드트랙과 70 mm 필름 와이드스크린 형식을 사용한 최초의 인도 영화였다. 그러나 실제 70mm 카메라는 비쌌기 때문에, 영화는 35 mm 영화 필름으로 촬영되었고 4:3 화면은 나중에 2.2:1 프레임으로 변환되었다.[7]
4. 1. 기획 및 각본
살림-자베드는 살림 칸과 자베드 아크타르로 구성된 스크린 작가 듀오로, 1973년에 영화 제작자들에게 네 줄짜리 아이디어로 ''Sholay''를 소개하기 시작했다. 이 아이디어는 만모한 데사이와 프라카쉬 메흐라 감독을 포함한 두 명의 프로듀서/감독 팀에게 거절당했다. ''Zanjeer''(1973)가 개봉한 지 약 6개월 후, 살림-자베드는 G. P. 시피와 그의 아들 라메쉬 시피에게 연락하여 그들에게 네 줄짜리 아이디어를 소개했다. 라메쉬 시피는 ''Sholay''의 컨셉을 마음에 들어했고, 그들을 고용하여 개발하도록 했다. 이 영화의 원래 아이디어는 가족 살해에 대한 복수를 하기 위해 두 명의 전직 군인을 고용하기로 결정한 군 장교를 포함했다. 시피는 군대 활동을 묘사하는 장면을 촬영하는 허가를 얻는 것이 어려울 것이라고 느껴 군 장교는 나중에 경찰로 변경되었다. 살림-자베드는 친구와 지인의 이름과 성격적 특징을 통합하여 한 달 만에 대본을 완성했다. 영화의 대본과 대사는 힌두스탄어로 되어 있으며, 살림-자베드는 우르두어로 대본을 작성한 다음, 조수가 데바나가리 문자로 옮겨 힌디어 사용자들이 우르두어 대사를 읽을 수 있도록 했다.이 영화의 플롯은 구로사와 아키라의 1954년 사무라이 영화 영화인 ''7인의 사무라이''를 느슨하게 차용했다. ''Sholay''는 인도 데코이트 웨스턴 영화의 대표적인 예로, 특히 메흐부브 칸의 ''어머니 인도''(1957)와 딜립 쿠마르와 니틴 보스의 영화 ''강가 자무나''(1961)와 같은 인도 데코이트 영화의 관습과 서부극의 관습을 결합했다. 특히 세르지오 레오네의 ''옛날 옛적 서부에서''(1968)와 ''황야의 7인''(1960)과 같은 스파게티 웨스턴을 결합했다. 또한 인도 영화 ''Mera Gaon Mera Desh''(1971)와 ''Khote Sikkay''(1973)에서 플롯 요소를 차용했다. 기차 강도 시도는 ''Gunga Jumna''의 비슷한 장면에서 영감을 받았으며,[5] ''북서부 전선''(1959)의 비슷한 장면과 비교되기도 한다. 타쿠르 가족의 학살을 보여주는 장면은 ''옛날 옛적 서부에서''의 맥베인 가족 학살과 비교되었다. ''Sholay''는 또한 샘 페킨파의 서부극, 예를 들어 ''와일드 번치''(1969)와 ''팻 개릿과 빌리 더 키드''(1973), 조지 로이 힐의 ''내일을 향해 쏴라''(1969)의 영향을 받았을 수도 있다.[6]
가바르 싱 캐릭터는 1950년대 괄리오르 주변 마을을 위협했던 실존 인물인 데코이트 가바르 싱 구자르를 모델로 했다. 허구의 가바르는 또한 파키스탄 작가 Ibn-e-Safi의 우르두 문학 우르두 소설의 과장된 인물,[7] 영화 ''Gunga Jumna''의 딜립 쿠마르의 데코이트 캐릭터 궁가로, 비슷한 혼합된 Khariboli 및 아와디 방언을 사용하며,[8] 세르지오 레오네 영화의 악당들의 영향을 받았다. 시피는 다른 영화에서와 같이 사회 문제로 인해 데코이트가 되는 진부한 아이디어를 없애고 가바르를 순수한 악의 상징으로 만들고 싶어했다. 가바르가 새로운 유형의 악당임을 강조하기 위해 시피는 데코이트가 도티와 파그리를 입고 티카를 착용하고 "마 바바니"를 숭배하는 전형적인 방식을 피했다. 가바르는 군복을 입게 될 것이다. 아사니가 연기한 감옥 관리인의 캐릭터는 아돌프 히틀러의 영향을 받았다. 조연 코믹 릴리프 캐릭터인 소르마 보팔리는 배우 자그딥의 지인으로, 보팔 출신의 산림 관리인 소르마를 모델로 했다. 실제 소르마는 영화를 본 사람들이 그를 나무꾼이라고 부르기 시작하자 고소를 위협했다.[9] 주요 등장인물인 자이와 베루의 이름은 힌디어로 "승리"와 "영웅주의"를 의미한다.
4. 2. 캐스팅
- 다르멘드라 - 비루 역
- 산지브 쿠마르 - 타쿠르 발데브 싱 역
- 헤마 말리니 - 바산티 역
- 아미타브 밧찬 - 자이데브 "자이" 역
- 자야 바두리 - 라다, 타쿠르의 며느리 역
- 이프테카르 - 경찰 쿠라나, 라다의 아버지 역
- 암자드 칸 - 가바르 싱 역
- 사티엔 카푸 - 람랄, 타쿠르의 하인 역
- A. K. 항갈 - 라힘 차차, 마을의 이맘 역
- 사친 필가온카르 - 아흐메드, 이맘의 아들 역
- 자그딥 - 수르마 보팔리, 코믹한 나무 상인 역
- 릴라 미쉬라 - 마우시, 바산티의 이모 역
- 아스라니 - 교도관, 찰리 채플린의 ''위대한 독재자''를 본뜬 코믹한 캐릭터
- 케슈토 무케르지 - 하리람, 교도소 이발사 겸 교도관의 조수 역
- 맥 모한 - 삼바, 가바르 싱의 조수 역
- 비주 코테 - 칼리아, 가바르의 부하 중 한 명
- 비카스 아난드 - 교도관 역
- 헬렌 - "Mehbooba Mehbooba" 노래에 특별 출연
- 잘랄 아가 - "Mehbooba Mehbooba" 노래에 특별 출연
- 라지 키쇼르 - 게이 기질의 죄수[1]
- 아르빈드 조쉬 - 타쿠르 발데브 싱의 장남[2]
- 샤라드 쿠마르 - 닌니, 타쿠르 발데브 싱의 차남[3]
- 기타 시다르트 - 기타, 타쿠르 발데브 싱의 며느리[4]
- 옴 쉬브푸리 - 가바르의 마을 습격 사건을 조사하는 경찰관 역
프로듀서들은 가바르 싱 역에 대니 덴종파를 고려했지만, 페로즈 칸의 ''다르마아트마''(1975)에 출연하기로 약속되어 있어서 출연할 수 없었다.[10] 암자드 칸은 참발의 강도들의 행적을 다룬 책 ''아비샤프타 참발''을 읽으면서 배역을 준비했다. 이 책은 자야 바두리의 아버지 타론 쿠마르 바두리가 썼다. 산지브 쿠마르도 가바르 싱 역을 맡고 싶어했지만, 살림 자베드는 "그가 이전에 맡았던 배역들을 통해 관객의 동정을 샀다고 느꼈다. 가바르는 완전히 혐오스러워야 했다."라고 하였다.
시피는 샤트루간 신하에게 자이 역을 맡기려 했지만, 이미 여러 배우들이 계약을 했고, 아미타브 밧찬은 그 역을 얻기 위해 로비를 벌였다. 1973년 살림 자베드가 ''숄레이''에 그를 추천한 후 캐스팅되었다. 살림 자베드는 ''라스테 카 파타르''(1972)에서의 밧찬의 연기에 감명을 받았고, 밧찬의 요청으로 다르멘드라는 그를 위해 한마디 했다.
프란은 타쿠르 발데브 싱 역을 고려했지만, 시피는 산지브 쿠마르가 더 나은 선택이라고 생각했다. 살림 자베드는 딜립 쿠마르에게 타쿠르 역할을 제안했지만, 그는 거절했다. 딜립 쿠마르는 나중에 자신이 거절한 몇 안 되는 영화 중 하나라고 말했다. 다르멘드라도 타쿠르 역할을 맡고 싶어했다. 시피가 산지브 쿠마르가 타쿠르 역을 맡으면 베루 역은 자신이 맡고, 헤마 말리니와 짝을 이루게 될 것이라고 하자 그는 포기했다. 다르멘드라는 쿠마르도 말리니에게 관심이 있다는 것을 알고 있었다. 말리니는 '탕게왈리'(마차를 모는 여자) 역할을 꺼려했지만, 시피는 이전 협업을 통해 그녀의 스타덤에 큰 역할을 했기에 그녀에게 맞는 역할을 줄 것이라고 믿었다.
영화 제작 기간 동안, 네 명의 주연 배우들이 관계를 맺었다. 밧찬은 촬영 시작 4개월 전에 바두리와 결혼했다. 이로 인해 바두리가 슈베타 밧찬 난다를 임신하면서 촬영이 지연되었다. 영화가 개봉할 즈음 그녀는 아비셰크 밧찬을 임신했다. 다르멘드라는 ''시타 아우르 기타''(1972)에서 말리니를 유혹하기 시작했고, ''숄레이'' 촬영 장소를 이용하여 그녀를 쫓아갔다. 다르멘드라는 조명 기술자들에게 촬영을 망치도록 돈을 지불하여 그녀와 더 많은 시간을 보낼 수 있도록 재촬영을 유도했다. 그 부부는 영화 개봉 5년 후에 결혼했다.
4. 3. 촬영
''불꽃''의 대부분은 방갈로르 근처 라마나가라의 바위가 많은 지형에서 촬영되었다.[1] 영화 제작진은 세트에 편리하게 접근하기 위해 방갈로르 고속도로에서 라마나가라까지 도로를 건설해야 했다.[2] 미술 감독 람 예데카르는 현장에 마을 전체를 건설했다. 야외에서 촬영하여 현장 세트의 자연 조명과 일치하도록 봄베이의 라즈카말 스튜디오 근처에 감옥 세트가 건설되었다.[3] 라마나가라의 한 부분은 한동안 영화 감독에게 경의를 표하여 "시피 나가르"라고 불렸다. 2010년 기준으로, "불꽃 바위"(영화의 대부분이 촬영된 곳) 방문은 여전히 라마나가라를 여행하는 관광객들에게 제공되었다.
촬영은 1973년 10월 3일, 바찬과 바두리가 출연하는 장면으로 시작되었다.[4] 이 영화는 당시 호화로운 제작(출연진을 위한 잦은 연회와 파티 포함)을 했으며[5], 제작에 2년 반이 걸렸고 예산을 초과했다. 시피가 원하는 효과를 얻기 위해 여러 번 장면을 다시 촬영했기 때문에 비용이 많이 들었다. 5분짜리 노래 시퀀스인 "Yeh Dosti"는 촬영하는 데 21일이 걸렸고, 라다가 램프를 켜는 두 개의 짧은 장면은 조명 문제로 인해 촬영하는 데 20일이 걸렸으며, 가바르가 이맘의 아들을 죽이는 장면은 19일이 걸렸다.[6] 판벨 근처 봄베이-푸나 철도 노선에서 촬영된 열차 강도 시퀀스는 완료하는 데 7주 이상이 걸렸다.
''불꽃''은 스테레오 사운드 사운드트랙과 70 mm 필름 와이드스크린 형식을 사용한 최초의 인도 영화였다. 그러나 당시 실제 70mm 카메라는 비쌌기 때문에 영화는 기존의 35 mm 영화 필름으로 촬영되었고 4:3 화면은 나중에 2.2:1 프레임으로 변환되었다.[7] 시피는 이 과정과 관련하여 "70mm '[sic]' 형식은 대형 화면의 경외감을 가져와 그림을 더욱 크게 만들고 증폭시키지만, 사운드의 확산을 원했기 때문에 6트랙 스테레오 사운드를 사용하고 이를 대형 화면과 결합했습니다. 확실히 차별화 요소였습니다."라고 말했다.[17] 70mm의 사용은 영화의 이름을 시네마스코프 로고와 일치하도록 스타일화한 영화 포스터에서 강조되었다. 영화 포스터는 또한 이전에 나왔던 영화와 차별화를 시도했다. 그 중 하나는 태그라인을 추가했다. "가장 위대한 스타 캐스트가 모였고, 가장 위대한 이야기가 전해졌다".
5. 주제와 해석
학자들은 이 영화에서 폭력의 미화, 봉건적 윤리에 대한 순응, 사회 질서와 동원된 찬탈자 사이의 논쟁, 동성 사회적 유대, 그리고 이 영화의 국가적 알레고리로서의 역할과 같은 여러 가지 주제에 주목했다.[22]
런던 정경대 사회학자 코시크 바네르제아는 《화염》이 매력적인 무법자 자이와 비루로 대표되는 "'악당' 남성성에 대한 공감적인 구성"을 보여준다고 언급한다. 영화가 진행되는 동안 합법성과 범죄 사이의 도덕적 경계가 점차 약화된다고 주장한다. 영화 학자 위말 디사나야케는 이 영화가 인도 영화에 "폭력과 사회 질서 사이의 진화하는 변증법의 새로운 단계"를 가져왔다는 데 동의한다. 영화 학자 M. 마다바 프라사드는 자이와 비루가 기존 사회에 도입된 사회적 배제된 집단을 대표한다고 말한다. 프라사드는 플롯에 포함된 복수 요소와 자이와 비루의 범죄성을 더 큰 선을 위해 적용함으로써, 이 이야기가 반동적 정치를 반영하고 관객은 봉건주의 질서를 받아들이도록 강요받는다고 말한다. 바네르제아는 자이와 비루가 용병임에도 불구하고, 그들의 감정적 욕구에 의해 인간화된다고 설명한다. 이러한 이중성은 그들을 가바르 싱의 순수한 악과 대조적으로 취약하게 만든다.
영화의 적대자인 가바르 싱은 그의 만연한 가학적인 잔혹함에도 불구하고 관객들에게 좋은 반응을 얻었다. 디사나야케는 관객들이 이 캐릭터의 대사와 몸짓에 매료되었으며, 이러한 볼거리가 그의 행동보다 더 중요했다고 설명하며, 이는 인도 멜로드라마에서 처음 있는 일이었다. 그는 영화에서 묘사된 폭력이 화려하고 억제되지 않았다고 언급한다. 그는 또한, 여성의 몸이 남성의 페티시 대상으로 관객의 주의를 끄는 이전 멜로드라마와 달리, 《화염》에서는 남성의 몸이 중심이 된다고 언급한다. 그것은 선과 악이 패권을 다투는 격전지가 된다. 디사나야케는 《화염》을 국가적 알레고리로 볼 수 있다고 주장한다. 즉, 편안한 논리적 서사가 부족하고, 사회적 안정성이 반복적으로 도전받으며, 감정의 결핍으로 인한 인간 생명의 평가절하를 보여준다. 이러한 요소들을 종합하면 인도의 알레고리적 표현이 된다. 《화염》의 서사 스타일은 폭력, 복수, 그리고 자경단 행동을 담고 있으며, 이 영화가 개봉될 당시 인도의 정치적 불안과 학자들에 의해 종종 비교되기도 한다. 이러한 긴장은 1975년 인디라 간디 총리가 선포한 비상 사태 (칙령에 의한 통치)로 절정에 달했다.
디사나예케와 사하이는 이 영화가 할리우드 서부극 장르, 특히 시각적인 측면에서 많은 부분을 차용했지만 성공적으로 "인도화"되었다고 언급한다. 마이틸리 라오는 《힌두 시네마 백과사전》에서 《화염》가 서부극 장르의 스타일을 "봉건적 윤리"에 주입한다고 언급한다. 문화 평론가이자 이슬람 학자인 지아우딘 사다르는 그의 저서 《우리의 욕망의 비밀 정치: 순수함, 과실 그리고 인도 대중 영화》에서 이 영화가 이슬람교도와 여성 캐릭터를 희화화하고 고정관념화하며, 무고한 마을 사람들을 조롱하는 점을 비판한다. 사다르는 이 영화에서 가장 두드러진 두 명의 이슬람교도 캐릭터는 수르마 보팔리(우스꽝스러운 범죄자)와 강도단의 무능한 희생자(이맘)라고 언급한다. 한편, 한 여성 캐릭터(라다)의 유일한 역할은 침묵 속에서 그녀의 운명을 감수하는 것이고, 다른 여성 주연(바산티)은 그저 수다스러운 마을 아가씨일 뿐이다.
일부 학자들은 《화염》가 동성 사회적 주제를 담고 있다고 지적했다.[23][24] 테드 셴은 이 영화에 묘사된 남성적 유대가 캠프 스타일에 가깝다고 묘사한다. 디나 홀츠만은 그녀의 저서 《볼리우드와 세계화: 인도 대중 영화, 국가, 그리고 디아스포라》에서 자이의 죽음과 그로 인한 두 남성 주연 사이의 유대 파괴가 규범성 이성애 관계(비루와 바산티의 관계)를 확립하기 위해 필요하다고 말한다.
6. 음악
R. D. 버먼이 영화 음악을 작곡했고, 가사는 아난드 박시가 썼다.[25] 영화에 사용되어 오리지널 사운드트랙으로 발매된 곡들과 이후 업데이트된 사운드트랙으로 발매된 미사용 트랙 및 대화 목록은 아래와 같다.[26]
키쇼어 쿠마르, 라타 멩게쉬카르, 만나 데이는 각각 드르멘드라, 말리니, 바찬을 위해 노래를 불렀다.
"Mehbooba Mehbooba"는 작곡가인 R. D. 버먼이 직접 불렀으며, 이 곡으로 필름페어 어워드 남성 플레이백 가수 부문 후보에 올랐다. 이 곡은 볼리우드 히트곡 모음집에 자주 등장하며,[27] 그리스 가수 데미스 루소스의 "Say You Love Me"를 바탕으로 한다.
"Mehbooba Mehbooba"는 광범위하게 앤솔로지화되고, 리믹스되고, 재창조되었다.[28] 2005년에는 크로노스 콰르텟이 그래미 어워드 후보에 오른 앨범 ''You've Stolen My Heart''에서 아샤 보슬레를 피처링하여 버전을 만들었다.[29] 또한 2007년 영화 ''Aap Kaa Surroor''에서 보슬레와 함께 히메쉬 레샤미야가 리믹스하고 불렀다. "Yeh Dosti"는 최고의 우정 찬가로 불린다.[30][31] 2010년에는 샹카르 마하데반과 우디트 나라얀이 말라얄람 영화 ''Four Friends''를 위해 리믹스하고 불렀으며,[32] 같은 해 버락 오바마 대통령의 방문 동안 인도와 미국의 우정을 상징하는 데 사용되었다.[33]
사운드트랙의 여러 곡들은 연례 ''비나카 기트말라'' 최고 필미 곡 목록에 포함되었다. "Mehbooba Mehooba"는 1975년 목록에서 24위, 1976년 목록에서 6위에 올랐다. "Koi Haseena"는 1975년에 30위, 1976년에 20위에 올랐다. "Yeh Dosti"는 1976년에 9위에 올랐다. 사운드트랙의 성공에도 불구하고, 당시에는 ''불꽃''의 노래들이 영화의 대사보다 주목을 덜 받았는데, 이는 힌디어 영화에서는 드문 일이었다. 따라서 제작자들은 대사만 담긴 레코드를 발매하게 되었다.[34] 앨범 판매량은 총 50만 장이라는 전례 없는 기록을 세웠다. 1979년까지 사운드트랙은 플래티넘을 달성하여[35] (당시 100만 장 판매에 해당)[36] 1970년대 최고 판매 볼리우드 사운드트랙 중 하나가 되었다.[37]
음악 평론가 올리 말로우는 2013년에 사운드트랙을 검토하며 종교, 민속, 클래식 음악의 독특한 융합이며 전 세계의 영향을 받았다고 말했다. 그는 또한 영화의 사운드 디자인에 대해 언급하며 사이키델릭하다고 묘사하고, 사운드트랙에 포함되지 않은 영화에는 "믿을 수 없는 부수적인 음악이 많았다"고 말했다.[38] 영화 평론가 쇼마 A. 채터지는 1999년 런던 사운드 인 시네마 심포지엄에 제출한 논문에서 "''불꽃''은 캐릭터가 불러일으키는 공포를 나타내는 데 사운드를 사용하는 방법에 대한 모델 교훈을 제공한다. ''불꽃''은 또한 이야기의 연속성을 깨지 않고 장면과 시간을 점프 컷하여 드라마를 강화하는 사운드 매칭 사용에서도 모범적이다."라고 말했다.[39]
제목 | 가수 | 길이 |
---|---|---|
타이틀 음악 (불꽃) | 기악 | 02:46 |
Yeh Dosti | 키쇼어 쿠마르, 만나 데이 | 05:21 |
Haa Jab Tak Hai Jaan | 라타 멩게쉬카르 | 05:26 |
Koi Haseena | 키쇼어 쿠마르, 헤마 말리니 | 04:00 |
Holi Ke Din | 키쇼어 쿠마르, 라타 멩게쉬카르 | 05:42 |
Mehbooba Mehbooba | R. D. 버먼 | 03:54 |
Yeh Dosti (슬픈 버전) | 키쇼어 쿠마르 | 01:49 |
제목 | 가수 / 화자 | 길이 |
---|---|---|
Ke Chand Sa Koi Chehra | 키쇼어 쿠마르, 만나 데이, 부핀더 싱, 아난드 박시 | |
Veeru Ki Sagai | 헤마 말리니, 드르멘드라, 아미타브 바찬 | |
Gabbar Singh | 암자드 칸, 산지브 쿠마르, 드르멘드라 |
7. 평가 및 영향
《불꽃》(Sholay)에 대한 초기 평가는 부정적이었다. 인디아 투데이의 K.L. Amladi는 이 영화를 "죽어가는 불씨"이자 "심각한 결함이 있는 시도"라고 칭했다.[53] 필름페어는 이 영화가 서구적 스타일과 인도 사회적 환경을 성공적으로 조화시키지 못해 "어중간한 모방작"이라고 평가했다. 다른 이들은 이 영화를 "아무것도 아닌 소리와 분노"이자 1971년 영화 《Mera Gaon Mera Desh》의 "이류 모방작"이라고 묘사했다.
시간이 지나면서 《불꽃》에 대한 평가는 크게 개선되어 현재는 고전이자 가장 위대한 힌두어 영화 중 하나로 여겨진다. 2005년 BBC 리뷰에서는 이 영화의 잘 짜여진 등장인물들과 단순한 내러티브를 칭찬했지만, Asrani와 Jagdeep의 코믹한 카메오 출연은 불필요하다고 평가했다.[54] 영화 개봉 35주년을 기념하여 힌두스탄 타임스는 이 영화가 "카메라 작업과 음악 면에서 선구자"였으며 "거의 모든 장면, 대사, 작은 등장인물까지도 하이라이트였다"고 평가했다.[55]
《Sholay》는 많은 "최우수 영화" 상을 받았다. 1999년 BBC 인도에서 "밀레니엄의 영화"로 선정되었다. 2002년에는 영국 영화 협회의 "역대 최고의 인도 영화 10편" 투표에서 1위를 차지했으며,[60] 2004년에는 100만 명의 영국 인도인을 대상으로 한 스카이 디지털 투표에서 최고의 인도 영화로 선정되었다.[61]
《Sholay》는 "커리 웨스턴"이라는 영화 장르를 낳았는데, 이는 스파게티 웨스턴이라는 용어를 패러디한 것이다. 이 장르에 대한 더 정확한 명칭은 '다코이트 웨스턴'인데, 이는 《마더 인디아》(1957)와 《강가 자무나》(1961)와 같은 초기 인도 다코이트 영화에 뿌리를 두고 있기 때문이다. 또한 이 영화는 초기이자 가장 대표적인 마살라 영화였으며, "멀티 스타" 영화의 트렌드를 만들었다. BBC는 《Sholay》를 "볼리우드의 《스타 워즈》"라고 묘사하며, 힌두어 영화에 미친 영향력을 《스타 워즈》(1977)가 이후 할리우드에 미친 영향력과 비교했으며, 가바르 싱을 다스 베이더에 비유했다.[65]
영화 속 특정 장면과 대사는 인도에서 상징적인 지위를 얻었는데, "''키트네 아드미 테''"(사람이 몇 명이나 있었지?), "''조 다르 가야, 삼조 마르 가야''"(겁먹은 자는 죽은 거나 마찬가지다) 등은 모두 가바르 싱의 대사였다. 영화 속 등장인물과 대사는 대중 문화에서 계속 언급되고 패러디되고 있다.
이 영화는 아미타브 밧찬을 "슈퍼스타"로 만든 작품으로 종종 언급된다.[71] 암자드 칸은 이후 경력에서 많은 악당 역할을 맡았다. 그는 1991년 패러디 영화 《람가르 케 숄레이》에서 가바르 싱 역을 다시 연기했으며, 광고에서도 이 역할을 반복했다.[73]
《Sholay》는 방글라데시에서 《도스트 두쉬만》(1977)으로 리메이크되었는데, 이는 방글라데시 영화에서 여러 편의 긴 액션 장면을 묘사한 최초의 달리우드 영화가 되었으며, 많은 영화 평론가들로부터 이 영화가 '폭력을 스크린에 가져왔다'는 비난을 받았다.[77]
《Sholay》는 인도 영화의 황금 기준으로, 관객과 거래 분석가에게는 참고점으로 불렸다. 수년에 걸쳐, 이 영화는 대중 문화에서 신화적인 지위에 이르렀으며, 역대 최고의 힌두 영화라고 불렸다.
8. 수상 내역
불꽃은 9개의 필름페어상 후보에 올랐으며, 유일한 수상자는 M. S. 신데로, 편집상을 수상했다.[57] 이 영화는 또한 1976년 벵골 영화기자 협회상 (힌디어 부문)에서 3개의 상을 수상했다. 암자드 칸은 "최우수 조연 배우", 드와르카 디베차는 "최우수 촬영상(컬러)", 람 예데카르는 "최우수 미술 감독상"을 수상했다.[58] ''불꽃''은 2005년 제50회 필름페어상에서 특별상인 50년 최고의 영화상을 수상했다.[59]
수상 | 부문 | 후보 | 결과 |
---|---|---|---|
벵골 영화기자 협회상 | 최우수 조연 배우상 | 암자드 칸 | 수상 |
최우수 촬영상 | 드와르카 디베차 | 수상 | |
최우수 미술 감독상 | 람 야데카르 | 수상 | |
제23회 필름페어상 | 편집상 | M. S. 신데 | 수상 |
최우수 영화상 | G. P. 시피 | 후보 | |
최우수 감독상 | 라메쉬 시피 | 후보 | |
최우수 남우주연상 | 산지브 쿠마르 | 후보 | |
최우수 남우조연상 | 암자드 칸 | 후보 | |
최우수 코미디언상 | 아스라니 | 후보 | |
최우수 스토리상 | 살림-자베드 | 후보 | |
최우수 음악 감독상 | R. D. 버먼 | 후보 | |
최우수 작사가상 | 아난드 박시 for "Mehbooba Mehbooba" | 후보 | |
최우수 남자 플레이백 가수상 | R. D. 버먼 | 후보 | |
제50회 필름페어상 | 특별상 | 50주년 기념 최우수 영화 | 수상 |
참조
[1]
뉴스
Sholay actor Raj Kishore latest among Bollywood celebs who died in 2018
https://www.ibtimes.[...]
2018-04-06
[2]
뉴스
Sharman Joshi father Arvind Joshi workedin Amitabh Bachchan-Dharmendra Sholay
https://www.timesnow[...]
TimesNowHindi.com
2020-10-12
[3]
뉴스
Biography: Sharad Kumar
https://www.amazon.c[...]
Amazon.com
2020-10-12
[4]
뉴스
Parichay And Sholay Actor Gita Siddharth Kak Passes Away
https://www.india.co[...]
India.com
2020-10-12
[5]
서적
Bollywood Baddies: Villains, Vamps and Henchmen in Hindi Cinema
https://books.google[...]
SAGE Publishing
2013
[6]
웹사이트
Bollywood continues to lift from Hollywood scripts
http://www.sify.com/[...]
2010-12-22
[7]
뉴스
Urdu pulp fiction: Where Gabbar Singh and Mogambo came from
https://www.dnaindia[...]
2019-06-03
[8]
웹사이트
Shatrughan Sinha as Jai, Pran as Thakur and Danny as Gabbar? What 'Sholay' could have been
https://scroll.in/ar[...]
2015-08-11
[9]
웹사이트
How 'Soorma Bhopali' and 'Calendar' were created!
https://www.bollywoo[...]
2013-04-24
[10]
뉴스
Danny Denzongpa's loss
http://timesofindia.[...]
2012-01-26
[11]
서적
Written by Salim-Javed: The Story of Hindi Cinema's Greatest Screenwriters
https://books.google[...]
Penguin Group
2015
[12]
뉴스
The hills around Bengaluru are alive with the sound of tourists
https://www.thehindu[...]
2020-02-03
[13]
뉴스
Ramgarh of Sholay to become district
http://timesofindia.[...]
2008-12-23
[14]
웹사이트
'We are not remaking ''Sholay''...'
http://www.rediff.co[...]
Rediff
2013-04-20
[15]
뉴스
Sholay ka Ramgarh
http://www.hindustan[...]
2010-09-27
[16]
뉴스
Sholay continues to smoulder
http://punemirror.in[...]
2010-12-06
[17]
뉴스
3D effect: Back to 70 mm screens?
http://economictimes[...]
2010-12-30
[18]
웹사이트
The Man Who Was Seen Too Much: Amitabh Bachchan on Film Posters (The Poster As Preview)
http://www.tasveergh[...]
Tasveer Ghar
2013-05-09
[19]
뉴스
Changed 'Sholay' climax because of the Censor Board: Ramesh Sippy
http://timesofindia.[...]
2013-07-05
[20]
웹사이트
Sholay DVD review :: zulm.net :: definitive indian dvd guide
http://www.zulm.net/[...]
zulm.net
2013-07-03
[21]
웹사이트
Sholay
https://www.bbfc.co.[...]
British Board of Film Classification
2013-05-11
[22]
문서
For glorification of violence, see Wimal Dissanayake, Malti Sahai, ''Sholay: A Cultural Reading (Delhi: Wiley Eastern, 1992), 115-19. {{ISBN|8122403948}}; for feudal ethos, see Hrishikesh Ingle, "Regionalist Disjuncture in Bollywood", in Vikrant Kishore et al., eds., ''Salaam Bollywood: Representations and interpretations'' (London: Routledge, 2016), 202. {{ISBN|1317232852}}; on social order/disorder, see Dissanayake, "The Concepts of Evil and Social Order in Indian Melodrama: An Evolving Dialect", in ''Melodrama and Asian Cinema'', ed. Dissanayake (Cambridge Univ. Press, 1993); on homosocial bonding, Dinah Holtzman, "Between ''Yaars'': The Queering of ''Dost'' in Contemporary Bollywood Films", in Rini Bhattacharya et al., eds., ''Bollywood and Globalization: Indian Popular Cinema, Nation, and Diaspora'' (London: Anthem Press, 2011), 118-22. {{ISBN|0857288970}}; as national allegory, John Hutnyk, ''Global South Asia on Screen'' (NY: Bloomsbury Publishing USA, 2018), 206. {{ISBN|1501324985}}.
[23]
간행물
Queering Bollywood
[24]
간행물
'Relationships which have no name': Family and sexuality in 1970s popular film
[25]
웹사이트
Sholay (Original Motion Picture Soundtrack) – EP
https://itunes.apple[...]
iTunes Store
2013-04-23
[26]
웹사이트
Sholay (Indian Film Soundtrack)
https://www.amazon.c[...]
2013-04-23
[27]
웹사이트
The Best of Bollywood
https://www.amazon.c[...]
2010-12-22
[28]
웹사이트
Sholay
http://www.desiclub.[...]
Desiclub
2006-09-11
[29]
웹사이트
Kronos Quartet's ''Stolen Heart'' with Asha Bhosle
https://www.npr.org/[...]
NPR
2010-12-18
[30]
뉴스
A journey of friendship.
http://www.highbeam.[...]
2013-04-25
[31]
뉴스
BOLLY beats
http://www.highbeam.[...]
2013-04-25
[32]
웹사이트
Kamal Haasan is the highlight of Four Friends
http://movies.rediff[...]
Rediff
2012-02-24
[33]
뉴스
Sholay's 'ye dosti...' number for Obama at President's banquet
http://timesofindia.[...]
2013-04-19
[34]
뉴스
Lines that linger
http://www.tribunein[...]
2010-12-14
[35]
간행물
Sûrya India
https://books.google[...]
A. Anand.
2018-12-09
[36]
간행물
International
https://books.google[...]
Nielsen Business Media
1981-07-18
[37]
웹사이트
Music Hits 1970–1979
http://www.boxoffice[...]
Box Office India
2013-09-02
[38]
웹사이트
Vouch: Geiom on RD Burman's Sholay
http://www.sonicrout[...]
The Sonic Router
2013-01-14
[39]
웹사이트
The Culture-specific Use of Sound in Indian Cinema
http://www.filmsound[...]
FilmSound.org
1999-04-15
[40]
웹사이트
Box Office 1975
http://boxofficeindi[...]
Box Office India
2012-10-12
[41]
웹사이트
Box Office in India Explained
http://www.boxoffice[...]
Box Office India
2013-05-14
[42]
웹사이트
About Inflation Figures – BOI
http://boxofficeindi[...]
Box Office India
2012-02-24
[43]
서적
Indian Films in Soviet Cinemas: The Culture of Movie-going After Stalin
https://books.google[...]
Indiana University Press
2005
[44]
뉴스
Афиша Воздух: "Месть и закон"
https://daily.afisha[...]
2011-12-16
[45]
뉴스
印度片現在這麼火也不是沒有原因的
https://www.xuehua.u[...]
2018-04-07
[46]
뉴스
From Dangal to Sanju! Top 10 films that crossed the Rs 200 crore mark fastest
https://www.business[...]
2018-07-06
[47]
뉴스
After series of box-office duds, Ramesh Sippy strikes back with romantic venture Saagar
https://www.indiatod[...]
1985-07-31
[48]
서적
Guinness World Records
https://archive.org/[...]
Guinness World Records
[49]
웹사이트
The Biggest Blockbusters Ever In Hindi Cinema
http://boxofficeindi[...]
Box Office India
2013-04-13
[50]
웹사이트
Top Earners 1970–1979 – BOI
http://boxofficeindi[...]
Box Office India
2012-02-24
[51]
뉴스
Sholay adjusted gross
http://timesofindia.[...]
2009-01-12
[52]
뉴스
B-Town rewind: The tale of the first Bollywood crore
http://www.mid-day.c[...]
2014-03-16
[53]
웹사이트
Sholay in totality is a depressing film
https://www.indiatod[...]
1975-12-15
[54]
웹사이트
'Sholay'' (1975)'
https://www.bbc.co.u[...]
BBC
2005-08-17
[55]
뉴스
Sholay completes 35 years
http://www.hindustan[...]
2010-08-15
[56]
웹사이트
Sholay
http://filmlinccom.s[...]
Film Society of Lincoln Center
2010-12-21
[57]
웹사이트
Filmfare Nominees and Winner
https://archive.org/[...]
The Times Group
2020-10-09
[58]
웹사이트
1976: 39th Annual BFJA Awards
http://www.bfjaaward[...]
Bengal Film Journalists' Association
2010-12-02
[59]
웹사이트
All Filmfare Awards Winners
https://www.filmfare[...]
2018-02-27
[60]
웹사이트
Top 10 Indian Films
http://www.bfi.org.u[...]
British Film Institute
2012-06-14
[61]
뉴스
'Sholay' voted best Indian movie
http://www.highbeam.[...]
2004-05-27
[62]
간행물
Sholay – 1975 – Best of Bollywood
https://content.time[...]
2010-10-27
[63]
웹사이트
100 Years of Indian Cinema: The 100 greatest Indian films of all time
http://ibnlive.in.co[...]
2013-04-17
[64]
웹사이트
The 100 best Bollywood movies
https://www.timeout.[...]
2023-02-07
[65]
웹사이트
Sholay: The Star Wars of Bollywood?
http://www.bbc.com/c[...]
BBC
2015-08-14
[66]
간행물
Iconic villains of Indian cinema
http://www.filmfare.[...]
2013-05-03
[67]
간행물
Filmfare – 80 Iconic Performances 1/10
http://www.filmfare.[...]
2010-06-01
[68]
간행물
Filmfare – 80 Iconic Performances 2/10
http://www.filmfare.[...]
2010-06-03
[69]
간행물
Filmfare – 80 Iconic Performances 6/10
http://www.filmfare.[...]
2010-06-06
[70]
간행물
Filmfare – 80 Iconic Performances 10/10
http://www.filmfare.[...]
2010-06-10
[71]
웹사이트
Top Actor
http://www.boxoffice[...]
Box Office India
2012-10-13
[72]
뉴스
'Sambha' Mac Mohan of 'Sholay' fame dies
http://timesofindia.[...]
2013-05-14
[73]
뉴스
The most hilarious ads ever...
http://www.hindustan[...]
2010-12-17
[74]
웹사이트
1. Sholay (1975)
http://www.bfi.org.u[...]
British Film Institute
2013-04-27
[75]
뉴스
Gabbar Singh highest grosser in south
http://indiatoday.in[...]
2013-05-03
[76]
웹사이트
Soorma Bhopali (1988) Cast and Crew
https://www.bollywoo[...]
2012-02-24
[77]
웹사이트
Bollywood and Dhallywood: Contentions and Connections
https://archive.thed[...]
2011-08-01
[78]
뉴스
29 years later, Sholay still rules
http://expressindia.[...]
2010-12-30
[79]
웹사이트
Box Office 2007
http://www.boxoffice[...]
Box Office India
2013-04-20
[80]
뉴스
Bollywood Masterpiece: Sholay in 3D
http://tribune.com.p[...]
2013-04-12
[81]
뉴스
Box office blockbuster Sholay: Ad man's favourite source of inspiration
https://economictime[...]
2023-11-28
[82]
웹사이트
Sholay - Bullets of Justice
http://vroovy.com/Vr[...]
2023-09-27
[83]
웹사이트
Pogo and Graphic India presents Sholay Adventures
http://www.indiantel[...]
2017-06-04
[84]
웹사이트
All You Need To Know About Reshma Pathan aka The Sholay Girl, India's First Stunt Woman
https://zeetv.zee5.c[...]
Zee TV
2019-03-10
[85]
뉴스
Hindi classic pulls in the crowds
http://news.bbc.co.u[...]
2010-12-01
[86]
웹사이트
'Sholay' releases in Pakistan
http://www.thehindu.[...]
2015-04-19
[87]
웹사이트
Baahubali writer KV Vijayendra Prasad is going places at 75
https://www.indiatod[...]
2022-05-08
[88]
뉴스
Sholay 3D to release on Aug 15
http://timesofindia.[...]
2013-05-31
[89]
웹사이트
'Sholay 3D' to release on Amitabh Bachchan's 71st birthday?
http://www.news18.co[...]
2013-12-07
[90]
뉴스
'Sholay 3D' finally up for release in the first week of 2014
https://www.mid-day.[...]
2013-11-09
[91]
웹사이트
Rs 25 crore spent on Sholay 3D
http://movies.ndtv.c[...]
NDTV
2013-11-19
[92]
웹사이트
Sholay 3D was a tough challenge
http://www.asianage.[...]
The Asian Age
2013-12-07
[93]
웹사이트
'Sholay 3D' trailer unvieled [sic] & Updates at Daily News & Analysis
http://www.dnaindia.[...]
DNA
2015-06-07
[94]
뉴스
Amitabh Bachchan, Dharmendra set to promote Sholay 3D
http://www.hindustan[...]
2013-12-07
[95]
웹사이트
Sholay (Re-Run) Second Week Collection Details
http://www.boxoffice[...]
Box Office India
2014-01-23
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com